Несомненно, в тюркских и индоевропейских языках присутствует определенное количество корней, которые можно отнести к общему ностратическому наследству с тех времен, когда древние предки тюрков и индоевропейцев населяли соседние ареалы в междуречье Куры и Аракса в Закавказье. Как пример можно привести такие наиболее убедительные лексические параллели:
            и.-є. * ambh- “облако, дождь” (лат. imber, гр. ombros, др.-инд. abhra- и др.) - туркм. jagmyr, чув. çumăr, тат. jaŋğır, узб. jomğyr, тур. yağmur “дождь” и др.
            и.-е. *aulos “овраг, низменность, поселение” (лат. alvus, гр. αυλοσ, рус. улица, улей и др. и.-е. ) – общетюркское aul “село”.
            и.-е. *bheleg “блестеть”, “гореть” (лат. fulgeo, гр. φλεγω, лит. blyk(ti сл. blikati, bleskъ и т.д.) – тур. balkir “блеск”, тат. balku “светить” и др. Очевидно сюда же общ. тюрк. belgi “знак”.
            и.-е. *bher “нести”, “брать” (лат. fero, гр. φερω, , сл. bьrati, и т. д.) – общ. тюрк. be:r “давать” (туркм. bermek, тур. vermek, карач., балк. berirge и др.)
            и.-е. *bheug “гнуть” (гот. biugan, д.-анг. bugan, д.-инд. bhujati, сл. bъgati) – туркм., тур. bükmek, тат. bögü, карач., балк. bügerge “гнуть” и др.
            и.-е. *bhor “крутити” (лат. forare, д.-анг. borian, гр. φυρω ) – общ. тюрк. bur (туркм., тур. burmak, тат. boru, узб. buramoq “крутити” и др.)
            и.-е. *dek “правый” (лат. dexter, гр. δεξιοσ, сл. desnъ и др.) – общ. тюрк. dik/dek “прямой”, “ровный” (туркм. dikan “прямой”, тур. dik “вертикальный”, чув. tikěs, узб. tekis “ровный” и др.)
            и.-е. *der- (гр. δερα “шкура”, δερω "свежевать, драть шкуру", гот. gatairan, рус. драть и др.) – общ. тюрк. deri “кожа”, чув. tir “шкура, мех”.
            и.-е.             *dheub “глубокий” (нем. tief, гр. βυθοσ и др.) – общетюркское düjp (туркм. düjp, карач., балк. tüb, тат. tüp “дно”).
            и.-е. *ghabh “брать, хватать” (лат. habeo, гот. giban, сл. gabati, лит. gabenti, и др.) – туркм. gapmak, як. xap “ловить”, тур. kapmak “схватить”, тат. kabu ”брать” и др.
            и.-е. *gieu “жевать” (д.-анг. ceowan, нем. kauen, сл. žьvati, перс. j’ävidän, гіл. j’avəstən и др.) – тур. gevelemek, узб. kavšamoq, карач., балк. küüšenirge “жевать” и др.
            и.-е. *k’es “резать” (лат. castrare, κεαζω, сл. kosa, kositi, лит. gabenti, и др.) – общ. тюрк. kes- “резать” (туркм., тур. kesmek, карач., балк. keserge, каз. kesu и др.)
            и.-е. . *kai-ur-t “пещера”, “яма” (лат. cavea, гр. καιατα, д.-инд. kevata и др.) – туркм. govak “пещера”, тур. kovuk “дупло”, “нора”, чув. xăvăl “дупло” и др.
            и.-е. *ker “иней” (арм. saŕn, сл. sernъ, лит. šeŕkšnas, д.-исл. hjarn и др.) – общ. тюрк. qyraw “иней” (туркм. gyrav, каз., карач., балк. qyrau, кир. kyroo и др.)
            и.-е. *kers “темный” (гр. καρυμον, сл. čьrnъ, д.-инд. kŕsna и др.) – общ. тюрк. qara- “черный” (тур., гаг., тат. kara, карач., балк., каз. qara и др.)
            и.-е. *kes “чесать, царапать” (гр. κεσκεον, сл. česati, лит. kasyti и др.) – туркм. gašamak, тур. kaşımak, карач., балк. qašyrğa “чесать, царапать” и др.)
            и.-е. *skel “резать, раскалывать” (гр. σκαλλω, гот. skilja, лит. skelti и др.) – туркм. čalmak, карач., балк. čalyrğa“косить”, тат. čalgy , каз. šalgy ”коса” и др.
            и.-е. *skep/kep “бить, рубить” (гр. σκηπτοσ, σκοπτω, лат. scapula, лит. kapoti и др.) – тур. çapa “мотыга”, чув. çap “бить”, тат. čabu “косить” и др.)
            и.-е. *ster “навоз” (лат. stercus, сл. stьrvь, норв. диал. stor и др.) – тур. çirkef “грязь, навоз”, гаг. čürük “навоз”, карач., балк. čirirge “гнить” и др.)
            и.-е. *tek “ткать”, “плести” (лат. texere, гр. τυκοσ, сл. tъkati, арм. t’ek’em и др.) – общ. тюрк. doqa- "ткать" (тур. dokumak, туркм. dokamak, каз. toqu и др.)
            и.-е. *ual “сильный” (лат. valeo, гот. waldan, сл. vlastь, и т.д.) – туркм., каз. uly, тур., гаг. ulu, карач., балк. oly “большой” и др.
            и.-е. *udh- “вымя” (др.-инд. udhar, ουθαρ, нем. Euter и др.) – др.-тюрк. udh “корова”.
            и.-е. *uegu- (у Покорны – очевидно неправильно) или *uksōn (у Клюге) “бык, вол” (др.-инд. uksā, гот. auhsa, нем. Ochse, тох. okso, и др..) – тур., туркм., гаг., карач., балк. öküz, каз ögiz, чув văkăr – „бык”. Клюге считает возможным заимствование индоевропейского слова из какого-то неизвестного языка.
            и.-е. *uel "крутить" (лат. volvo, арм. gel-u-m- тат.(, гр. ειλεω) ejlenderu, тур. ayla(n)mak, узб. ajlantirmoq “крутить”, карач., балк. ajlanyu “вращение”.
           
           
           
                                                           
                                                           
Сайт управляется системой uCoz