Четверг
29.06.2017
08:31
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Календарь
«  Июнь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Мой сайт

    Аланы





                Свидетельства античных писателей не позволяют сделать вывод об этнической принадлежности алан. С их взглядами на алан, которые часто противоречат друг другу, можно познакомиться хотя бы в примечаниях к «Гетики» Иордана, сделанные ее переводчиком Е. Скржинской (Иордан, 1960). Кажется, больше всего свидетельств об аланах оставил Аммиан Марцеллин. Он, так же, как и некоторые другие историки тех времен, считал, что аланы – это массагети прошлого, правда, никаких доказательств относительно этого не приводил. Описывая внешность алан, Аммиан Марцеллин, отмечал у них "несколько раскосые глаза" (Alemany Agusti. 2000, 36). Это может быть свидетельством определенных монголоидных черт, хотя в целом аланы по внешнему виду очень отличались от гуннов, явных монголоидов, и на это указывает Иордан (Иордан, 1960, 126). Однако, следует иметь в виду, что Аммиан описывает алан своего времени, т. е. конца 4 ст. До этого времени аланы уже могли в большой мере смешаться с гуннами, потому что первыми, кого подчинили себе гунны в Европе, были именно аланы и уже совместно с ними они разгромили племенной союз остготов в 375 г. Дата вторжения гуннов на территорию алан остается неясной, поэтому неизвестно, какой период времени аланы оставались в тесном контакте с гуннами. Аммиан только пишет, что при вторжении гуннов множество алан было перебито, а те, которые выжили (в большинстве женщины) были включены в их состав. В таком случае одного поколения достаточно, чтобы побежденные аланы приобрели слабые монголоидные черты, которых они могли лишиться в следующих поколениях.
                Аммиан находил также сходство между аланами и гуннами в образе жизни, свойственном кочевникам. При этом отличительной особенностью подобных суждений считалось отсутствие постоянного местожительства, а не сходство в устройстве повозок или разборного перевозимого жилья. По свидетельству Аммиана аланы занимали территорию от припонтийских степей до Вислы на северо-западе и до северо-восточных берегов Каспийского моря, но отдельными группами они проникали дальше к востоку и на юго-восток. Возможно, последнее дало повод разделять алан на европейских и азиатских, при этом Европу и Азию разделял в то время Танаис (Дон). Однако остается неясным, говорили ли все аланы на одном языке. На всей этой огромной территории проживало также множество других народов, обобщенно называемых скифскими. Из текстов Аммиана можно сделать вывод, что постепенно какое-то воинственное племя подчинило себе все эти народы и объединило их в один союз под общим названием алан. Среди этих племен были и невры, и меланхлены, гелоны, и агафирсы и другие племена, ранее упоминавшиеся Геродотом и несколько таких, которые появились позднее (Alemany Agusti, 2000, 34).
                Что же касается языка алан, важным является свидетельство Лукиана о разнице между аланским и скифским языками в пассаже о скифе Арсакомасе (Αρσακομασ) и его верных друзьях Лонкхатесе (Λογχατησ) и Макентесе (Μακεντησ), которые помогали ему похитить невесту. Последний, выдавая себя в одном из эпизодов за алана, должен был говорить на языке (Alamany Agusti, 2000, 3.11). Из этого можно сделать вывод, что скифский и аланский языки, в какой-то мере отличались одна от другой. Более того, для имен этих героев не имеется хорошей расшифровки средствами иранских языков, зато они хорошо расшифровываются с помощью древнеанглийского. Имя Λογχατησ (longchate:s) можно перевести как «длинноволосый» (д.анг. lang, анг. long "длинный" и д.анг. hæd "волосы"), а имя Μακεντησ (makente:s), очевидно, образовано от д.анг. magen "сила" с формантом – te:s, который является метатезой суффикса превосходной степени – st, и тогда Макентес можно перевести как “сильнейший”.
                О присутствии англосаксов на территории Украины в скифо-сарматские времена в предыдущих разделах уже приводились некоторые доказательства. Расшифрованные с помощью древнеанглийского языка эпиграфика и некоторые реалии скифо-сарматских времен были сведены в Алано-англосаксонский ономастикон, незначительная часть которого приводится ниже.

                ακινακεσ (акинак – короткий, железный скифский меч) – др.-анг. ǽces «топор» и nǽcan «убивать».
                Αργαμηνοσ (argame:nos) – др.-анг. earg „трусливый”, mann „человек”.
                Αριαπειθεσ (ariapeithes), имя скифского царя – др.-анг. ār „честь, достоинство, слава” (ārian “почитать”) fǽtan „украшать” („украшенный славой”).
                Beorgus (аланский царь, который вторгнулся в Италию в V ст.) – др.-анг. beorg 1. „гора”, 2. „защита”.
                Βουδινοι (budinoi), будины, скорее «вудины», народ, живший, по словам Геродoта, в стране, заросшей разными деревьями – др.анг. widu, wudu «дерево, лес», совр. анг. wooden «деревянный».
                Γωαρ (goar), аланский предводитель в Галии в нач. 5-го ст. – др.-анг. gear “защита, оружие”.
                Dula (аланский принц) – др.-анг. dwola “еретик”.
                Ηλμανοσ (e:lmanos), Ольвия, Фасмер – др.-анг. el „чужой”, mann „человек”.
                Eochar, аланский король в Арморике (сев.-зап. Франция) – др.-анг. eoh „конь” и ār „посланец, герольд, апостол”.
                Ιδανθιρσοσ (idantirsos), скифский царь – др.-анг. eadan „исполненный, удовлетворенный” и đyrs „великан, демон, волшебник”.
                Ιεζδραδοσ (iedzdrados), Ольвия – др.-англ. đræd „нить, проволока”, īse(r)n „железо, железный”.
                Λικοσ (likos), сын Спаргапейта – др.-анг. līc „корпус, тело”.
                Λογχατησ (longchate:s), Лукиан – "длинноволосый" (long "длинный", (д.анг. hæd “волосы”).
                Μαστειρα (masteira), аланка, жена боспорского царя Левканора – др.-анг. māst “наибольший”, āre “честь, достоинство”.
                Respondial, аланский король в Галлии, 406 г. – др.-анг. refsan, pespan “порицать” и deall “гордый, знаменитый” (“порицающий гордыню”).
                σαγαρισ (sagaris), боевой топор, оружие скифов – др.-анг. sacu "раздор, война" и earh “стрела”.
                Σαδιμανοσ (sadimanos) – др.-анг. sǽd „пресыщенный, сытый” и mann „человек”.
                Sangibanus, аланский царь V в. в Галлии – др.анг. sengen “палить, жечь” и bān „нога, кость”.
                Σαυλιοσ (saulios), сын Гнура – очевидно от др. анг. sāwol „душа”.
                Σπαροβαισ (sparobais) – др.-анг. spær „гипс, известняк” и býan „строить”.
                Τασιοσ (tasios), предводитель роксолан в конце 2-го ст до РХ – др.-анг tæsan "ранить"
                Φαδινομοσ (phadinomos) – др.-анг. fadian „руководить, вести” и nama „имя”.
                Φαλδαρανοσ (phaldaranos) – др.-анг feld „поле, равнина” и earn „орел” (“степной орел”)
                Φανδαραζοσ (phandaradzos) – др.-анг. fandian „пытаться, испытывать” и racian „господствовать, руководить”
                Φηδανακοσ (phedanakos) – др.-анг. fadian „руководить, вести” и naca „челн, корабль”.
                Φλιανοσ (phlianos) – др.анг. fleon „бежать, уклоняться, избегать”.

               Однако, поскольку потомками алан справедливо считаются современные осетины, то при признанной пестроте населения Северного Причерноморья нет другого выхода, как допустить, что под общим именем алан в те времена скрывался племенной союз, в котором англосаксы могли играть главную роль, а предки осетин были только членами этого союза. Предположение о том, что именно англосаксы представляли в союзе главенствующую верхушку основывается на именах вождей алан, расшифровуемых средствами древнеанглийского языка (Αρδαβουριοσ, Beorgus, Γωαρ, Eochar, Μαστειρα, Respondial, Sangibanus, Τασιοσ и др.)
                От Геродота мы знаем, что среди скифов были скифы «царские». Страбон выделял среди сарматских племени кроме языгов, ургов, роксолан также и «царских» сарматов. Очевидно определение «царские» соответствовало главенствующему племени. Харматта считает, что пик сарматского могущества приходится на последнюю четверть 2-го и первую половину 1-го ст. до РХ. (Harmatta, 1970, 39). В условиях стабильности развитие торговли, средств и путей сообщения привело к тому, что к началу 1-го тыс. после Р.Х. в причерноморских степях стали появляться разные этнические группы, вошедшие в племенной союз алан. К выводу о возможном главенстве воинственного племени, этнически чуждого массам подвластного населения, приходят историки:


                Этническое разнообразие и изменчивость, культурный обмен, часто через большие расстояния, широкомасштабная политика и региональные различия выступают при исследовании степных империй все четче. Взгляд современной этносоциологии о том, что раннесредневековые народы состояли из различных групп, которые собирались вокруг одного относительно небольшого ядра и скоро чувствовали себя принадлежащими к нему, подтверждается (Pohl Walter, 2002, 3).

               То, что аланы имели разный этнический состав подтверждает этноним роксоланы, который с помощью осетинского языка можно расшифровать как «белые аланы», то есть существовали еще обычные аланы и между ними была какая существенная разница, очевидно, языковая. Языгами (асами) могло быть какое-то тюркское племя. Примечательно то, что самоназвания осетин (дигорцы и иронцы) не содержат в себе каких-либо намеков на этнонимы аланы или асы. Сами они асами называют балкарцев, а чуваши, особенно старшего возраста говорят: «Эпир АСЕМ» (мы асы). В то же время этнонимы булгары и балкар между собой этимологически связаны.
                Кроме внушительного числа имен аланских предводителей, объясняемых при помощи древнеанглийского языка, германское происхождение алан подтверждается также и дружескими отношениями алан с германскими племенами готов, вандалов и свевов, которые должны были иметь какое-то более серьезное объяснение, чем ситуативный союз разноязычных племен без определенной цели и видимой причины. В 378 г. аланы в союзе с остготами разбили римскую армию под Адрианополем. Позднее большая часть алан вместе готами и гуннами двинулась в длительный поход по Европе. В союзе с вандалами и свевами аланы дошли до Испании, где основали свое королевство, а после уничтожения этого королевства вестготами они вместе с вандалами переправились в Северную Африку. Если аланы были ираноязычными, как это принято считать, то почему они так привязывались к германским племенам, с которыми разделили их сложную судьбу?
                Следует сказать, что мысль о германской этнической принадлежности алан не нова. Норман Дейвис причисляет к восточногерманским племенам, кроме швабов, лангобардов, буругундов, вандалов, гепидов и готов, также и алан (Дейвіс Норман. 2000. 241.)
                Определенные свидетельства о дружеских отношениях готов и алан предоставляет также археология. В то время как славянские племена зарубинецкой культуры вытесняются сарматами из лесостепного Приднепровья между Тясмином и Стугной, "в отношениях сарматов и носителей черняховской культуры во II – IV вв. сложилась совершенно иная ситуация, чем в сарматско-зарубинецких". Сарматы участвуют в сложении юго-западного региона черняховской культуры, а их погребальные обряды подобны черняховским. (Баран В.Д., 1985, 9-10). Черняховская культура в основном создавалась пришедшими в Причерноморье готами, поэтому можно предполагать, что культурное взаимодействие готов и определенной части сарматов было обусловлено близостью их языков.
                Однако большинство специалистов воспринимает наименование алан только как этноним и априори предполагает их иранского происхождение. Прослеживая историю алан вплоть до 13-го столетия, они фактически говорят об истории осетин, когда на Северном Кавказе могло остаться только их имя. Показательным в этом отношении является фундаментальная работа А. Алемани (Alemany Agusti. 2000), во многом опирающаяся на работы Абаева.
                С другой стороны, часть алан осталась на Северном Кавказе, чему имеются исторические свидетельства, а некоторые, пусть даже немногочисленные, аланские имена не поддаются объяснению при помощи английского языка, а иные выглядят явно тюркскими (Ιτιλησ, Αραβατησ, Thogay). Кроме того, имеются свидетельства об аланах в Средней Азии.
                Принимая все это во внимание, мы должны предположить, что германоязычными аланами могла быть только та их часть, которая в период Великого переселения народов ушла в Центральную Европу, а затем в Испанию и Африку и, возможно, даже на Британские острова. Другими словами, под общим именем аланов должны таки скрываться как германоязычные, так и ираноязычные, и даже тюркоязычные племена Северного Причерноморья, причиной чего могло быть перенесение названия доминирующего племени на других участников добровольного либо принудительного союза разноязычных племен, созданного для борьбы против скифов.
                В популярной литературе можно найти утверждения, что некоторые географические названия на территории Англии звучат совершенно как осетинские (Лондон, Дувр и др.), хотя специалисты считают, что их этимология имеет кельтский характер. Эту тему можно было бы оставить без внимания, если бы не обнаружились связи цикла легенд о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и Священном Граале со скифо-сарматским миром и с осетинским наследием культуры этого мира. В 2000 году была опубликована книга, в которой авторы пытаются объяснить причину этих связей (Littleton C. Scott, Malcor Linda A. 2000). Книга вызвала неоднозначную реакцию в ученом мире, поскольку доказательства авторов построены на аналогиях, которые, возможно, не выглядят убедительными. Неубедительными выглядят и причины этих связей во влиянии небольшого количества языгов, служивших в римских легионах на территории Британии во 2-м ст., на культуру коренного населения, бывшего в то время кельтским. Враждебные римлянам кельты не могли иметь с ними тесные культурные контакты, тем более сомнительно, что они подверглись культурному влиянию языгов. Такое влияние могли сделать новые мигранты многочисленные аланы-англосаксы, безусловно, имевшие общие культурные элементы с ираноязычным населением Северного Причерноморья, но исторических данных о переселении алан в Британию нет. Хотя Линда Малькор объясняет имя Ланцелота, одного из рыцарей короля Артура как “(A)lan(u)s à Lot” (алан из Лота, района в Южной Галлии, где одно время концентрировались аланы). Можно было бы предполагать, что вместе с Ланцелотом в Британию могли прибыть и другие аланы, но в кельтской мифологии об этом нет и намека (Botheroyd Sylvia und Paul F., 1999, 241-242)
                Если аланы прибывали в Британию из Южной Галлии, тем более они могли это делать из Северной Галлии. Известно, что Флавий Аэций, заслуженный полководец, фактический наместник Галлии, известный своей победой над гуннами на Каталаунских полях в 451 году, передал во владение аланскому королю по имени Эохар, или Гоар, территорию Арморики (северо-запад Франции). Не лишне при случае напомнить, что имя короля Эохара (Eochar) прекрасно расшифровывается с помощью древне-английского языка – др.-анг. eoh „конь” и ār „посланец, герольд, апостол”. Ему наследовал Сангибан, имя которого также расшифровывается с помощью древне-английского языка – др.-анг sengen “палить, жечь” и bān „нога, кость”. В дальнейшем среди правителей Арморики было несколько по имени Алан. Таким образом, полуостров Бретань и прилегающие области были заселенны многочисленной аланской ордой. О дальнейших судьбах этих алан ничего неизвестно, поэтому не исключена возможность, что они со временем переселились в Британию. Считается, что распространенное английское имя Алан занесено именно из Бретани воинами Вильгельма Завоевателя. Норманны Бретани, составлявшие его армию, пользовались французским языком и быстрое исчезновение тут скандинавского языка объясняется так:

                нормандские топонимы доказывают, что скандинавская колонизация этой области была преимущественно аристократической (Сойер Питер, 2002, 240-241).

               Таким образом, можно предполагать, что аланы, поселившись в 5-м ст. по соседству с франками, за несколько столетий утратили родной язык и перешли на французский и большей частью из них Вильгельм Завоеватель набрал свою армию в количестве пяти тысяч воинов. Однако это было уже через 500 лет после того времени, в котором жил король Артур.
                От Беды Достопочтенного известно, что племена англов, саксов и ютов переселились в Британию в 5-м ст., когда ее покинули римские легионы и когда другая часть алан вела постоянные военные стычки в Южной Галлии и Испании. Беда сообщает два имени командиров алан Хенгист и Хорза (Беда Достопочтенный, XV), которые с древнеанглийского можно перевести как "жеребец" и "конь". Такие имена подходят мужчинам народа всадников, каким были аланы, а германцы Центральной Европы всадниками не были.
                В английском графстве Оксфордшир на склоне холма близ городка Уффингтон изображена странная фигура длиной 110 м, формой напоминающая коня. Загадочная фигура выполнена методом заполнения рвов битым мелом, но происхождение ее неясно. Среди прочего есть мнение, что изображение было сделано в англосаксонское время при правлении короля Альфреда Великого, но возможна и более ранняя датировка. Можно предполагать, что фигура была выложена всадниками аланами, для которых лошадь была символом поклонения, позаимствованным от иранцев, входивших в многонационаотный сарматский союз

               Уффингтонский белый конь. Аэрофотография из Википедии.

               В принципе, сходство этнонимов англы и аланы может свидетельствовать об их общем происхождении, тем более, что о возможной метатезе в слове аланы говорит название племени ревк-аналоев, т.е. «светлых» или «диких» алан. Если n в этом этнониме звучало как ng (ŋ), то превращение «англов» в «алан» было бы вполне возможным (angloiaŋloialŋoialanoi). Германское племя англиев известно со времен римского историка Тацита (ок. 56 — ок. 117 н. э.) Этимология этнонима сводится к герм. *angula «крюк», якобы потому, что населяемая ими страны имела изогнутую форму.
               Таким образом, можно предполагать, что иранские мотивы в кельтскую мифологию принесли аланы-англы, которые продолжительное время вместе с бриттами защищали страну от нападений северных пиктов и скоттов и поэтому были с ними в тесном контакте и только позднее между союзниками началась вражда.
               Присутствие англосаксов на территории Восточной Европы подтверждают географические названия, которые расшифровываются средствами древнеанглийскрно языка (см. Англосаксонская топонимика). Ниже приведены некоторые примеры из общего списка.

                с. Авратын – др.-анг. ǽfre "всегда, постоянный", tūn "село";
                с. Борятын – др.-анг. bora – "сын"; tūn "село";
                с. Буртын – д.-анг būr "земледелец", tūn "село";
                р. Волфа – др.-анг. wulf, анг. wolf "волк”;
                г. Гомель – др.-анг. humele „переступень”, hymele „хмель";
                пгт Делятын – др.-анг. dǽl, dell "долина"; tūn "село";
                г. Зиньков – др.-анг. sencan „погружать, топить”, sengan „гореть”;
                с. Кирданы – др.-анг. cyrten “красивый”;
                с. Мирутын – др.-анг. mūr "стена", tūn "село";
                с. Обертын – др.-анг. ofer, нем. ober "верхний"; tūn "село";
                р. Рихта – др.-анг. riht, ryht “правый, прямой”;
                пгт. Ромодан – др.-анг. rūma „простор, площадь”, др.-анг. dān „влажный, влажная местность”;
                р. Сейм – д.анг. seam „край”, „рубец”.
                с. Сковятын – др.-анг. scuwa "тень, защита", tūn "село".
                р. Сож – др.-анг. socian “кипеть”;
                г. Суджа – др.-анг. sugga „воробей”;
                р. Таль – др.-анг. dǽl «долина»;
                р. Уль – др.-анг. ule "сова”;
                г. Яготын – др.-анг. iegođ „островок”.


               На поданой ниже карте Google Map по распределению топонимов видно, что со своей прародины англосаксы расселились в нескольких направлениях. Очевидно они заселяли и степную полосу Украины, однако после Великого переселения народов следы их пребывания в топонимики пропали вместе с исчезновением постоянных поселений. Особенно убедительными доказательством пребывания англосаксов в Восточной Европе является толкование некоторых гидронимов, явно связанное с особенностями соответствующих объектов. Например название реки Вытебеть означает "широкое русло", Рессетта – это "бьющий источник", Ивот, Ивотка – "бурная река", Ирпень – "заболоченная местность" и др.



               Для удобства анализа на карте топонимы поданы разным цветом. Гидронимы обозначены синим, большинство названий поселений – розовым. Особо отмечены темно-красным цветом названия поселений, содержащие в себе компонент тын, один из вариантов древнего индоевропейского корня *dūn-. Слова этого корня имеют значения "поселение", "изгородь", "двор", "поле" и др. Считается, что славянское тын является древним заимствованием из германских (др.-анг. tūn, анг. town "город"), но ни в одном из современных славянских языков оно не имеет значения "село" или "город" и ограничено лишь обозначением изгородей, перегородок и их деталей, что является существенным, хотя и не абсолютным фактором для определения этнической принадлежности топонимов, содержащих указанный корень. Дело в том, что в древности это слово могло иметь значение "поселение" и в других языках, в том числе и в славянских, поскольку далеко не все топонимы, содержащие этот компонент, удается толковать средствами древнеанглийского языка. Некоторые из них являются либо славянскими (например Люботин) либо булгарскими (Жукотин). В связи с этим некоторые из топонимов, признанные англосаксонскими, таковыми на самом деле не являются, но само их обилие говорит о том, что некоторые из них все-таки оставлены англосаксами.
               Отдельно нужно остановиться на топонимах этого типа в Чехии, зафиксированных в одиннадцати случаев, восемь из которых имеют славянские суффиксы. За исключением топонимов, в современном чешском языке корень týn, хорошо отвечающий древнеанглийскому tūn, не сохранился. Его исчезновение можно объяснить редким употреблением в речи, а это противоречит его присутствию в достаточно большом количестве топонимов. Очевидно большую их часть оставили все-таки англосаксы, а чехи, обретя новую родину, некоторые из них сохранили, частично видоизменив, а частично присвоив их производные своим новым поселениям.
               Другой тип топонимов также требует отдельного рассмотрения, поскольку общепризнанным является его славянское происхождение. Речь идет о названиях населенных пунктов, включающих в себя слово Хотин или его модификации. Всего таких названий к настоящему времени обнаружено двенадцать (на карте они обозначены зеленым цветом). Такая популярность вызывает сомнение в происхождении его от слова "хотеть" и ему подобных. Очевидно, названию следует искать другое объяснение, тем более, что компонент тин присутствует и в нем. Для первой части слова при некотором условии подходит др.-анг. hof "двор". Звук f мог произноситься как w, который вместе с соседним o образовал новый долгий гласный. Такую гипотезу подтверждает название города Howtown в Британии.
               Расположение топонимов предполагаемого англосаксонского происхождения дает основание думать, что та часть аланов, которую мы относим к англосаксам, переселились с территории Украины в Западную Европу по пути через южную Польшу и Чехию.
                Говоря о присутствии англосаксов в Восточной Европе в скифо-сарматские времена, нельзя обойти молчанием сходство этнонимов «саки» и «саксы». Саки считаются скифским племенем, проживавшим в Средней Азии, но язык их неизвестен. Судить о нем можно лишь по отдельным словам. Одним из таких слов является имя одного из предводителей саков Скунхи. Этот «сак Скунха» изображен на Бехистунском памятнике эпохи Ахаменидов, состоящим из нескольких высеченных в камне фигур и надписи к ним в сотне километров от Хамадана. Как следует из надписи, царь Дарий захватил Скунху в плен и овладел его страной. Поиск объяснения имени Скунхи велся в иранских языках и для этого были привлечены ос. sk’uänxun (дигорский диалект) и sk’uyxyn (иронский диалект) имеющие значение «отличаться». Причастие от глагола, к которым восходят эти слова, могло означать «знаменитый», «доблестный» (Фрейман А.А., 1948, 239). Объяснение достаточно убедительное, но научная объективность заставляет проверить и другие варианты. А.А. Фрейман считал, что осетинское слово родственно другим иранским и имеет также соответствия в некоторых индоевропейских языках в основе которых лежит понятие «обращать внимание». Однако имеется др.-анг. scunian «избегать, уклоняться» неясного происхождения и не имеющее соответствий в других германских языках. Семантическая связь, хотя и отдаленная, с осетинским словом имеется (например, исходным могло быть значение «отделяться, выделяться»), поэтому не исключено их общее происхождение. Эти соображения показывают, что вопрос об этнической принадлежности саков пока не может быть решен окончательно.




    Free counter and web stats             Rambler's Top100                        

                            Счетчик посещений Counter.CO.KZ                                    

    Сайт управляется системой uCoz