2. Человеческие взаимоотношения
           
Человеческие взаимоотношения во многом детерминированы эмоциональной оценкой ближайшего окружения, предпочтениями, вкусами и т.п. поэтому эта тематика включена в этот класс.
а) Свое – чужое
Своє – 71 | Свое – чужое – 542 |
Свій – 61 | |
Чужі лиха – 57 | |
Моє – 49 | |
Чуже лихо – 20 | |
Про мене – 85 | |
------------ | ------------ |
343 (1,63%) | 642 (2,21%) |
           
Распространенное мнение об украинские индивидуализме не находит убедительного подтверждения в этом разделе. Для русских разграничение "свое-чужое" важнее, чем для украинцев (2,21 > 1,63), правда, разница не слишком существенна. В "визитную карточку" украинцев, которой является поговорка "Моя хата скраю, я ничего не знаю", можно найти примеры совсем иного содержания, к тому же, она усвоена и употребляется русскими очень широко, может даже более всех других украинского поговорок. А распространенность ее среди украинцев можно объяснить порабощенным состоянием в чужом государстве. Не желая ни конфликтовать, ни сотрудничать с представителями власти, украинец должен был изображать из себя равнодушного нейтрала. Такое мнение подтверждается и русской поговоркой "хохол не соврет, да и правды не скажет". С другой стороны, формировать в обществе антипатичный образ украинцев было в интересах господствующей российской верхушки. События "оранжевой революции" разрушили шаблонное представление об украинце, равнодушного ко всему, что не касается его лично. Не только удивительная политическая активность подтверждает фальшивость этого шаблона, но и бескорыстная массовая помощь митингующим, о чем писала, например, Елена Крушинская в статье "Оранжевая революция: срыв шаблона". И, возвращаясь к тематике раздела, при ее качественной оценке можно утверждать, что украинцы проявляют большее уважение к чужой собственности, чем россияне. Многим следующим примерам, которые характеризуют эту черту украинцев, русских аналогов не найдено. Русские кажутся более эгоцентричными, чем украинцы.
           
Самыми большими индивидуалистами являются немцы (5,43% всего фольклора посвящена проблеме "свое-чужое"). Их преимущество в этом качестве весьма существенно над испанцами (2,93%), русскими и особенно украинцами.
Примеры из укранского и русского фольклора
• Не сунь носа до чужого проса | • Своя рука только к себе тянет |
• До чужого рота не приставиш ворота | • Ешь чужие пироги, а свои вперед береги |
• З чужого добра не строять добра | • Своя рубашка ближе к телу |
• Чуже візьмеш жменькою, а чорт твоє міркою | • Чужое вино и пил бы и ел бы, искупаться просил бы |
• Своє – святеє, чужеє – найсвятіше | • Кто о чем, а мы о своем |
• Віддай сало, аби за моє стало | • Сам бей, а другим бить не давай |
• Мені все рівно, що кахоль, що пічка | • Что у тебя болит, то у другого не свербит |
• Нехай ваша зверху буде | • Своя рука – владыка |
• Як хто хоче, так і скаче | • После меня хоть трава не расти |
• Про мене хоч головою об тин | • Чужая беда не дает ума |
б) Помощь
В нещастю нема брата – 69 (0,33%) | Помощь – кстати – 1,62%) |
           
Тематика помощи в украинском фольклоре несопоставимо мала по сравнению с таковой в фольклоре русском. У Номиса в сборнике даже нет соответствующего раздела. Ближайший по тематике раздел, название которого говорит само за себя: "В несчастью брата нет". Очевидно, украинский индивидуализм именно в том и проявляется, что украинцы привыкли больше рассчитывать на собственные силы и не без оснований не надеются на чью-то помощь. Об этом же говорит в основном скептическая интонация поговорок и пословиц. Заслуживает внимания отдаленная калька украинской поговорки "Кто в беде дал, то два раза дал" латинского выражения "Bis dat, qui cito dat" (Дважды дает тот, кто дает быстро, то есть сразу). P>
            Склонность русских к надежде на помощь выглядели бы довольно странными при скептическом к ней отношении, которое также демонстрируют некоторые российские примеры, но в основном в сборнике Даля речь идет не о самой помощи, а о ее своевременности или соответствии.
           Немцы рассчитывают и готовы прийти на помощь меньше украинцев (0,33% фольклора этой тематики). Испанскому характеру это более свойственно (0,89%).
Примеры из укранского у русского фольклора
• Тоді любить і сват, коли має брат, а коли бідний, то й забуде брат рідний | • Послушался козла баран, да и сам в беду попал |
• Хто в біді дав, той два рази дав | • Каковы сани, таковы и сами |
• Як утопає, то сокиру дає, а як порятують, то топорика жалкує | • И комар лошадь свалит, коли волк подсобит |
• Поцілуй мене сьогодні, а я тебе завтра, а як забуду, то так і буде | • Здоровому врач не надобен |
• Як лихо, то й "ходи Петрихо", а як п'ють та їдять, то на Петриху не глядять | • Алмаз алмазом режется, а вор вором губится |
• Бідою біді не поможеш | • Не столько натрясут груш, сколько наломают |
• Чужий біль нікому не болить | • Доброе дело не опоздано |
• Бідному ніхто не подарує | • Затянул бы песню, да подголосков нет |
в) Друг – враг
Братство – 18 | Друг – недруг – 215 |
Приятель – 40 | |
Ворог – 36 | |
Кум – 10 | |
------------ | ------------ |
104 (0, 49%) | 215 (0,74%) |
Примеры из укранского у русского фольклора
• Поти не будеш ворога мати, поки його своїм хлібом не нагодуєш | • Не ставь недруга овцою, ставь волком |
• Не так тії сто братів, як сто друзів | • Для милого дружка и сережку с ушка |
• Заліз у багатство, забув і братство | • Нет друга, так ищи, нашел – так береги |
• Не май сто кіп у полі, а май друзі доволі | • Друг неиспытанный, что орех нерасколотый |
• Для милого друга і коня з плуга | • Скатерть со стола – и дружба сплыла |
• В лиху годину пізнаєш вірну людину | • Старый друг лучше новых двух |
           
Тема врага в пословицах славян представлена слабо, больше говорится о дружбе. Преобладание этой тематике в русском фольклоре говорит о том, что руские больше ценят дружбу, чем украинцы. Это согласуется с выводом о понимании украинского индивидуализма – украинцы больше рассчитывают на собственные силы, чем русские. В фольклоре испанцев и немцев эта тема представлена более широко (2,49% и 1,70% соответственно). Таким образом, русские оказываются на третьем месте (0,74%), а украинцы на последнем. Следует сказать, что эта тема очень связана с отношением к ближнему вообще. Поэтому темы дружбы, соседства, помощи следует рассматривать вместе.
г) Сосед – своеобразие – другие народы
Сусід – 16 | Сосед – рубеж – 215 |
Москаль – 102 | Своеобычае – 93 |
Лях – 77 | |
Жид – 136 | |
Циган – 89 | |
Інші -30 | |
------------ | ------------ |
450 (2,14%) | 121 (0,42%) |
            Разница в этой тематике между украинцами и русскими очень ощутима (2,14 >> 0,42). Взаимоотношениям с соседями, особенно другой национальности украинцы уделяют большое внимание. Отличие в географическом положении территорий поселения украинцев и русских имело следствием то, что первые чаще имели соседей другой национальности, обычаев и веры, нем вторые. В соответствии с эти, у украинцев в силу необходимости развились такие черты как терпимость ко всякому своеобразию значительно сильнее, чем у русских, у которых отчуждение к иному приобретает формы ксенофобии, в которой их нередко обвиняют. Очевидно, для украинцев дружба часто связывается с добрым соседством. В украинском фольклоре тема соседства выражена сильнее, хотя в общую долю указанной тематики входит отношение и к соседям другой национальности. Ни в испанском, ни в немецком фольклоре отчетливых следов взаимоотношений с другими народами нет, в русском – значительно меньше, чем в украинском. В целом взаимоотношения в этой тематике следующее: Украинцы – 2,14%, немцы – 0,82%, русские – 0,42%, испанцы – 0,35%.
Примеры из укранского у русского фольклора
• Як біда, то до Жида, а як мине біда, то най дідько візьме Жида | • Поп свое, а черт свое |
• Таки Ляхів гудьмо, але з Ляхами будьмо | • У всякой пташки свои замашки |
• Москаль не свій брат – не помилує | • Что сторона, то и новина |
• Служив Москві, Іване, а вона ж його і гане | • У всякого Моисея своя затея |
У Ляхів пани, на Москві ребята, а у нас брати | • Вам гнило, да нам мило |
• З Москалем дружи, а камінь за пазухою держи |
• Худое дело обидеть соседа |
• Що кому годиться, мужикові – ціп, а Ляхові -шабля | • С кем поведешься, от того и наберешься |
• Бють не ляхи, а наші гріхи | • С соседом дружись, да за саблю держись |
• Тікай, Ляше, бо все, що на тобі, то наше | • Чужая душа – потемки |
• Над жида нема кріпшого в вірі | • Не всякому верь, запирай крепче дверь |
• Не робив Жид на хліб, то й Циган не буде | • Незачем далеко, и здесь хорошо |
д) Родина – чужбина
Родина – 15 | Родина – чужбина – 125 |
Україна (головно землепис) – 170 | Русь, Родина – 456 |
------------ | ------------ |
185 (0,88%) | 581 (2,00%) |
Примеры из укранского у русского фольклора
• Лучче на родині кістьми лягти, ніж на чужині слави натягти | • За морем теплее, а у нас светлее (веселее) |
• За Хмельницького Юрася пуста стала Україна, звелася | • На чужбине словно в домовине |
• Москаль не свій брат – не помилує | • Что сторона, то и новина |
• Од Богдана до Івана (мазепи) не було гетьмана | • Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там |
• Біда Україні: і одтіль горяче і отсіль боляче | • Родина – мать, умей за не постоять |
• На Вкраїні добре жити: мед і вино пити | • Худое дело обидеть соседа |
• Заїхав за Дунай, та й додому не думай | • Своя земля и в горсти мила |
• Поровадь мене і до Вєни, не зробишляха з мене | • Где сосна выросла, там она и красна |
           Более всего чувствуют разницу между родиной и чужбиной русские (2,00% фольклора на эту тематику). Чем дальше на запад, этот вопрос становится менее значимым, у украинцев соответствующая доля составляет 0,88%, у немцев – 0,73%, у испанцев – 0,27%. При этом у немцев наиболее распространенной является такая тема: Пойди хоть на восток, хоть на запад, все равно дома лучше. Слабо выраженное отражение чувства патриотизма в фольклоре украинцев отчасти объясняет тот факт, что они довольно легко денационализуются в чужой среде. Однако чувство патриотизма не является врожденным, оно формируется в обществе.
е) Общество – одиночество
Гурт – 171 | Народ – мир – 82 |
Одиночество – 49 | |
------------ | ------------ |
171 (0,81%) | 131 (0,45%) |
           Большим коллективизмом и пониманием силы единства отличаются представители старой Европы: немцы имееют 1,36% поговорок на эту тему, испанцы – 0,89%. Чуть меньше, чем у испанцев, у украинцев (0,81%), у русских меньше всех – 0,45%.
Примеры из укранского у русского фольклора
• У гурті то і смерть не страшна | • Мир – великая голова |
• Отаманом артіль кріпка | • Берись дружно, не будет грузно |
• Що громада скаже, то і пан не поможе | • Народ глуп, все в купу лезет |
• Що бабі, то і громаді | • Глас народа Христа продал |
• Нехай і моя копійка не буде щербатою | • Один в поле не воин |
• Дружній череді вовк не страшний | • Худое дело обидеть соседа |
• Як живуть у купі, то не болить у пупі | • Царь да нищий без товарищей |
            Подытоживая, можно сказать, что сфера человеческих взаимоотношений больше беспокоит русских, чем украинцев (7,44% против 6,28%), а в целом данные по классу ІБ свидетельствуют, что у украинцев эмоциональная оценка в жизни имеет найменший вес (15, 23% фольклора), а больше всего – у испанцев (21,43%). За ними следуют немцы (19,93%) и русские (18,28%).
Примеры из испанского (слева) и немецкого фольклора (справа)
• Чужие слезы могут сохранить собственные | • Когда садится на коня крестьянин, то едет, как господин |
• Багатый обает, когда захочет, а бедный, когда сможет | • Один человек не сделает танец, один цветок не сделает венок |
• Милосердие хорошо знает, что начинать надо с меня | • Единство дает власть |
• Беда имеет крылья | • Одна беда – не беда |
• Бедный – невыгодный товарищ богатому | • Хорошие дни трудно пережить |
• От обещания не обеднеют | • Всякая беда не велика, в ней и счастье есть |
• Хитростью и обманом проживешь недолгий век | • Честность делает богатым, но не скоро |
• Один – ничто, все – всё | • Лжец должен иметь хорошую память |
• На правду нет запрета | • Солдат – хороший камерад |
• Каждый край имеет свой обычай и в каждом доме свои порядки | • Плохая скорлупка, хорошо ядро |
• В единстве – сила | • Богатым дают, от бедных берут |
• Сосед соседу – зеркало | • Лучше ехать назад, чем неизвестно куда |
• Друг лучше родственника |
           
           
           
                                                           
                                                           
Сайт управляется системой uCoz