Альтернативная историческая лингвистика
К описанию метода и обзору результатов исследований
        “История уходящего тысячелетия учит нас, что следует идти одной дорогой: не терять вожделения к окончательной истине, самоотверженно искать ее и смело открывать новые пути. Именно вера заставляет разум преодолевать всевозможные барьеры изоляции и не колеблясь идти на риск в поисках всего прекрасного, доброго, истинного”
Из энциклики Папы Ивана Павла ІІ    
“Fides et ratio” (V, 56).   
        Представленная на сайте работа в общем и целом подтверждает мысль о том, що иногда бывает полезным отрешиться от устоявшихся в науке взглядов и даже не знать историю решения проблемы, а посмотреть на нее свежим взгядом с учетом знаний и опыта полученных в совершенно иной сфере научной деятельности. Резельтатом такого подхода стал разработанный автором особый графоаналитический метод, с помощью которого в течение более, чем тридцати лет было исследовано несколько десятков языков различных языковых семей. Сама продолжительность исследований говорит о том, что автор занимался своей работой с большим энузиазмовм и непоколебимой верой в его эффективность. Описание метода и принципы его применения были показаны на примере славянских языков в статье "Определение мест поселения древних славян графоаналитическим методом" (Стецюк В.М., 1987). В основу представленных на сайте материалов положены три дальнейшие работы автора, опубликованные в 1998 – 2002 гг. в Киеве и Львове. Книги были написаны на украинском языке, недоступном для понимания большинства специалистов, занимающихся вопросами этногенеза, поэтому возникла необходимость перевода работы на более распространенные языки - английский и русский. Однако это не просто переводы первоначальных текстов.

        Приоткрыв завесу предысторических процессов, имевших место в Восточной Европе, автор обнаружил, что обрисованная общими штрихами картина может стать более рельефной, если использовать разрозненные факты, до сих пор не приведенные в систему. Такие факты представляют сравнительное языкознание и археология, топонимика и антропонимика, этнография и антропология, свидетельства древних авторов и публикации последнего времени. Многие из таких фактов стали доступными для автора с развитием Интернета и были использованы в продолжающихся исследованиях. В связи с этим за десять лет, прошедших после первой публикации возникала необходимость внесения в первоначальные тексты множества дополнений и уточнений. В частности, использование материалов Сергея Старостина дало возможность с помощью графоаналитического метода исследовать монгольские, тунгусо-маньчжурские, а также японский и корейский языки в рамках их взаимоотношений с алтайскими языками. В результате были построены модели родственных взаимоотношений этих языков и определена территория их формирования. Кроме того, был проведен анализ топонимики Украины с учетом результатов полученных этногенетических исследований.

        Сам графоаналитический метод и полученные с его помощью результаты были восприняты некоторыми авторитетными специалистами с большим предубеждением, что повлияло на формирование дальнейшего общего недоверчивого отношения и к личности автора, и к его исследованиям. После первых авансов автору было отказано в дальнейших публикациях в российских и украинских научных журналах, куда он неоднократно на протяжении несколькыл лет посылал свои работы или обращался с предложениями. Такое общее отношение хорошо иллюстрирует критическая статья в журнале “Вопросы языкознания”, автор которой, судя из сделанных замечаний, не вник глубоко в суть предложенного метода, но взял на себя ответственность за его дальнейшую судьбу, заявив, что он "малопригоден как инструмент палеоэтногеографических исследований" (Журавлев А.Ф., 1991). Безусловно, новые концепции всегда подавляются фарисеями, мнящими себя единственными хранителями истины, но в данном случае недоверие методу оказали и менее самоуверенные представители академической науки Европы и Америки. Причины этого весомы и глубоки. Основные из них таковы:
        1. Автор не филолог по образованию. Причина понятна и важна. Имеется достаточно примеров тому, когда дилетанты берутся решать сложные вопросы происхождения языков и народов и на основании нескольких случайных фактов делают далекоидущие выводы, которые вызывают живейший интерес у широкой публики и лишь ироническую улыбку ученых. Нет никакого сомнения в том, что, серьезные научные результаты достигаются специалистами в своей отрасли или области. Но так бывает не всегда. Иногда на стыке двух наук развавается новая отрасль, для котрой специально подготовленных специалистов просто нет. Автор надеется, что в данном случае именно это имеет место, хотя и сознает, что любая новая концепция не лишена недостатков и ошибок и требует усовершенствования воспринявшими ее специалистами.
        2. Сами математические методы вызывают недоверие у большинства лингвистов-компаративистов, серед которых буквально единицы применяют математические методы. Во-первых, математика как отрасль науки для них остается достаточно далекой, а во-вторых, применяемые доныне в сравнительном языкознании математические методы не принесли убедительных результатов. Кое-где это приводит к полному невосприятию математики в лингвистике: "математические методы... игнорируют... специфические условия и особенности... и пытаются свести всю сложность и многообразие лингвистических явлений к однозначным характеристикам и универсальным построениям" (Звегинцев В.А., 1960, 22). Однако следует подчеркнуть, что в данном случае речь идет лишь о сравнительно-историческом языкознании, но не о лингвистике в целом, потому что есть достаточно примеров успешного применения математических методов в других областях.
Rambler's Top100


Сайт управляется системой uCoz